Escoitar

El teniente alcalde presenta el primer diccionario plurilingüe de gallego destinado a los turistas

El teniente alcalde, Santi Domínguez, presentó este lunes el primer diccionario plurilingüe de gallego destinado a los turistas, que tiene por objetivo facilitar a las personas que nos visitan una guía para poder comunicarse, al tiempo que "una pequeña introducción a nuestra lengua". El diccionario recoge 170 expresiones traducidas a las cuatro lenguas del estado, gallego, castellano, catalán y euskera, así como portugués, inglés, francés, italiano y alemán.

luns, 9 nov 2009
En la presentación, en la que también participó la concejal de Normalización Lingüística, Iolanda Veloso, el teniente alcalde explicó que esta iniciativa fue puesta en marcha durante EL verano como "experiencia piloto" y que tras comprobar la buena acogida que tuvo desde lo primero momento, se decidió consolidar la propuesta con el reparto de 35.000 ejemplares en las oficinas de turismo y en los hoteles de la ciudad. Según Santi Domínguez, el objetivo de esta iniciativa es doble: por una parte de ofrecer a los turistas un "material sencillo con el que poder comunicarse", y por otra, que los que nos visitan sepan que "el gallego existe".

Santi Domínguez agradeció a los equipos de Normalización Lingüística y Turismo del Ayuntamiento de Vigo y a la Dirección General del anterior gobierno de la Xunta, por su trabajo para hacer realidad el diccionario, así como la Concejalía de Turismo del Ayuntamiento de Sano Sebastián, "que permitió agilizar su puesta en marcha". Asimismo indicó que la idea a cara al futuro es "ir ampliándolo año a año".

La concejala de Normalización Lingüística, por su parte, destacó que la posta en marcha de este proyecto parte de la base de material empleado por el gobierno vasco en el campo turístico, y en concreto por el Ayuntamiento de San Sebastián. Asimismo, señaló que en las guías turísticas existentes se echa en falta las expresiones en gallego, de hecho que este diccionario viene a suplir esta carencia. Ahondando en lo expresado por el teniente alcalde, Iolanda Veloso afirmó que la iniciativa tiene por objetivo facilitar la comprensión de las personas que nos visitan y "visibilizar el gallego" como nuestra lengua propia.

"Al igual que promocionamos el patrimonio material, con esta iniciativa también queremos promocionar nuestro patrimonio inmaterial", destacó la edil del BNG. En este sentido, defendió el hecho de que la lengua sea también un "elemento para atraer turistas" y que los visitantes sepan que vienen a un lugar especial y con cultura propia.